Lou Cant Dou Pastre
Bonjour à toutes et à tous,
Je partage aujourd'hui avec vous un poème qui nous a été transmis par Mr Bailet Albert.
Ce poème a été écrit par J. Passeron, instituteur de profession.
Afin de vous faire partager la langue de notre pays, je vous l'écris dans sa langue originelle et vou en traduit les lignes.
Lou Cant Dou Pastre Le Chant Du Berger |
L'estièu verdissé la campagna, L'été reverdit la campagne |
Lou mes de jiun es arrib , Le mois de juin est arrivé |
L'aneù a quita la montagna, La neige a quitté la montagne |
L'oura de parti a souna. L'heure de partir a sonné |
D'in l'atria tinten li sounaïa Dans l'air tintent les sonnailles |
O pastre cantas siés ourous O berger tu chantes tu es heureux |
Su lou camin plen de roucaïa Sur le chemin plein de rocaille |
Lou tiù can saouta malicious. Ton chant s'envole malicieux |
Damoun es la bella natura En haut est la belle nature |
Lou gran souleù, l'oumbra daù pin Le grand soleil, l'ombre du pin |
As lou ciel blu, la soursa pura Tu as le soleil, la source pure |
E la belessa d'où matin Et la beauté du matin |
La tiù richessa es la couala Ta richesse est la colline |
Lou tiù espoir, la tiù cansoun Ton espoir, ta chanson |
Lou fier camous, l'aïgla que vouala Le fier chamois, l'aigle qui vole |
E l'erba tendra d'où valoun Et l'herbe tendre du vallon |
Su l'ala de l'aria loùgiera Sur l'aile d'une brise légère |
Lou tiù pensie si la pourta Tes pensées se font porter |
Souta lou ciel d'una vous fiera Sous le ciel d'une voix fière |
Cantes l'amour, la liberta Tu chantes l'amour , la liberté |
Bonne Lecture
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 16 autres membres